Bambi in ‘la scala Colette’
Bambi bestaat 100 jaar. En dan hebben we het niet over de Bambi van Disney, maar over de ‘Oer-bambi’ die aan de beroemde tekenfilm ten grondslag ligt. Jet Quadekker vertaalde Bambi, eine Lebensgeschichte aus dem Walde uit het Duits. In de tuin van Colette gaf zij samen met acteur Piet van der Pas een zinderende voorstelling.
Onze tuin was zondag 13 augustus tot de nok toe gevuld. Nou hebben tuinen veelal geen nok. Maar we moesten wel een beetje denken aan La Scala bij het zien van al die mensen in het publiek – tot aan het balkon van de bovenburen!
We weten nu allemaal dat Bambi geen hert is, maar een reebok. En dat de schepper van Bambi niet Disney is, maar de Oostenrijks-Hongaarse auteur Felix Salten. Jet Quadekker nam ons mee naar het Wenen van Sigmund Freud, Arthur Schnitzler en Karl Kraus. Piet van der Pas droeg scènes en dialogen voor, met thema’s als eenzaamheid, vergankelijkheid en de vernietigende invloed van de jagende mens op het dier.
Lees hier meer over de Bambi-voorstelling. De vertaling is als Salamanderpocket uitgegeven bij uitgeverij De Geus in Amsterdam, met een uitgebreid voorwoord van Arnon Grunberg.