Algemeen

Leesclubs: Schwob en Renate Rubinstein

Schwob

Een Schwob, kent u die uitdrukking? Een Schwob is een klassieker uit de wereldliteratuur die helaas niet meer in het Nederlands verkrijgbaar is en nodig aan een moderne vertaling toe is. Een samenwerkingsverband van Nederlandse uitgeverijen en andere literaire instellingen voorziet in deze vertalingen en organiseert leesclubs rond de weer opnieuw uitgebrachte werken. Met enige trots kunnen we melden dat Colette nu ook als locatie voor deze leesclubs meedoet aan het project. Afgelopen zondag vond de eerste editie plaats. Het besproken werk was “Kitchen” van de Banana Yoshimoto.

De jonge Mikage heeft haar grootmoeder, haar laatste bloedverwant, verloren en is nu op zichzelf aangewezen in de grote stad. Ze slaapt elke dag op de keukenvloer, totdat ze door de familie Tanabe wordt opgevangen, die haar oma heeft gekend. In dit betoverende debuut uit de jaren tachtig schrijft de Japanse literaire superster Banana Yoshimoto taboedoorbrekend over gender en spreekt zij met haar beschrijvingen van jonge stedelingen nog steeds een groot publiek aan.

Rubinstein

Naast de Schwob hadden we een leesclub over Renate Rubinstein. Het was een interessante avond. Om met een clichĂ© te spreken: dolle pret voor jong en oud. Wat namelijk ontzettend leuk was dat er een mooi gesprek op gang kwam tussen de wat oudere vrienden van Colette die Rubinstein lazen toen ze een belangrijke stem was die midden in de actualiteit zat – zo kwam onder meer de affaire-Weinreb ter sprake. Van de andere kant vonden de fans van het eerste uur het ontzettend interessant hoe de huidige generatie (studerende, feministische) lezers naar de schrijfster kijkt en in een actueel perspectief plaatst. Daarnaast was het bijzonder om te horen van een Russische deelnemer dat Rubinstein ook in Russisch vertaald is en enige bekendheid geniet onder de liefhebbers van Nederlandse boeken daar. Kortom, in een intensieve sessie wisselden allerlei gezichtspunten op Rubinstein elkaar af.